Log in

No account? Create an account

[sticky post] Projects List

Jul. 1st, 2012 | 03:44 pm
music: WIND by Taguchi Junnosuke

This is essentially a masterpost linking to anything relatively important that I do on my journal, namely subtitles, translations, and fanfiction as I work on them.

Runaway Episodes 6-9: Here
Omoni Naitemasu: Here
First Class (Dropped): Here
Mirror Twins: Here

Soldier by KAT-TUN Here
Lost by Ueda Tatsuya Here

RUN FOR YOU (KAT-TUN, kameda, incomplete) Here
Stay (Kisumai, Tamagaya, complete) Here

This will be updated as I go along and I hope eventually become longer haha XD  Enjoy!

Link | Leave a comment |

Mirror Twins Ep 3 Eng Sub Added to Masterpost

May. 12th, 2019 | 09:06 pm

Hey everyone! Sorry it took me a bit to get episode 3 out, but I've added it. I had some other last minute projects I needed to get done then I got sick, so I only got around to subbing it this weekend. I know I've said it before, but I will be taking my time with this drama, but hopefully it won't take me quite as long to get future episodes out as my schedule is slowly clearing up a bit.

Otherwise, I'm really enjoying this drama! It's kinda fun to sub (a challenge but not to the point of pulling my hair out), and the story has me really invested~

Here's the masterpost where you can download everything :)

Link | Leave a comment {3} |

Mirror Twins Ep 2 Eng Sub and Ep 1 Updates

Apr. 28th, 2019 | 07:45 pm

I've added episode 2 to the masterpost!  I also made some very minor corrections to episode 1's subs, so those links have been updated if anyone wishes to grab them.  I think I only changed like 3 words but still.  Also, I've added the subtitles timed to the version of the episode with the commercials still in for everyone that has those videos downloaded already!

I know another group is subbing this, but I honestly kinda want to continue subbing cuz I'm having a lot of fun.  Plus, they seem to be providing hardsubs and I'm providing soft subs, so everyone can get what they want in that case.  Anyway, we'll see how my resolution holds out but for now, I'd like to continue subbing.

So with that, here's the masterpost where you can download episode 2!

Link | Leave a comment {4} |

Mirror Twins Engish Subs

Apr. 26th, 2019 | 10:01 pm

Hello everyone!  I've ressurrected my dead livejournal to put some more subs on it. This time around I'm subbing Mirror Twins with Fujigaya Taisuke.  I'm going to try and do these frequently, but I also have a life and a job that makes me very tired at the end of the day, so I also want to take things at my pace, so please be patient with me!  Here's the masterlist for the subtitles:

Episode 1: Subs | Video | Subs for Commercials

Episode 2: Subs | Video | Subs for Commercials

Episode 3: Subs | Video | Subs for Commercials

Episode 4: coming soon...

*Note that the videos I've posted have had the commercials cut out of them. The original raws are courtesy of ichigobanana in the kis_my_ft2 group.  I edited out the commercials and have timed my subs to match the edited version, thus I'm uploading a video as well. Some of the commercials do have some kisumai boys in them though so if you'd like that version, let me know and I'll add a version of the subs for that one too (but I'm not subbing the commercials lol!)

As I've said in the past, I'm not 100% fluent, so there may be inaccuracies.

Edit: I've included the subtitles timed to the commercial version as well!

Looking forward to seeing and subbing more of this drama!

Link | Leave a comment {40} |

EXO The Lost Planet in Japan English Subtitles

Apr. 6th, 2015 | 10:25 pm
mood: nervousnervous
music: Playboy by EXO

So, for once, I was able to sub something EXO related because it had Japanese subtitles.  I guess I'll just get down to business.  Here are a few rules/things you need to read.

1.  I AM NOT FLUENT IN JAPANESE, KOREAN, OR CHINESE!  I'm the most fluent in Japanese, but still, I'm human and I'm learning, so if you see an error or mistranslation, cut me some slack.  I'll correct it if you tell me too.  There were some lines that are a little awkward, but I tried my best.

2.  If you're going to take my subtitles, please keep my credits in the file and if you're going to share CREDIT ME or even link back to this post.  It's easy to do.

3.  I ONLY HAVE THE TALK PARTS DONE.  I do have plans to do the others, and maybe even the documentary, but I'm pretty slammed with school right now and I don't have time to go in and sub all the songs and sub a 30 minute documentary.  If someone else jumps ahead of me and does, good on them.

Next, I will not be doing a hardsub of the concert.  I honestly prefer softsubs anyways.  If someone else wants to do it, go ahead I guess, just PLEASE keep point number 2 in mind.  There are 2 different ways you could play softsubs.  One is to download vobsub (just google it and you'll find several places to download it) and install it on your computer.  That's all.  It's free and harmless.  Once it's installed, you can simply name the subtitle file the same as the video and open them in a media player and boom, there you go.  The only problem I've run into is that mp4 files tend to not play with the subtitles.  There are ways to fix this, but it messed up formatting for me so I just convert media into another format.

The second thing you can do is to download VLC player, which is also free.  That player has an option where you can add subtitles and it'll play them just fine for you.  Equally simple and effective.

So now that we have that in order (Sorry for the people that already knew all that...just trying to be all inclusive here), here are the subs >.>

Talk Parts Only: MEGA

Song and Talk Parts: Coming Soon-ish Maybe

Documentary: Coming Eventually Maybe

I think that will do it for my post for now.  Hope everyone enjoys >.>

Link | Leave a comment |


Jun. 24th, 2014 | 07:32 pm
mood: Blah
music: Art of Life by Ueda Tatsuya

Chapters: 1/? (it's ongoing but it's probably gonna reach 100k words or around there knowing me)
Pairings: Kamenashi Kazuya/Ueda Tatsuya (main), Tanaka Koki/Taguchi Junnosuke
Rating: NC 17 or M (I'm not sure how to rate it, so better safe than sorry?)
Genre: Sci-fi, attempted action, romance, alternate universe (based on RUN FOR YOU PV)
Warnings: Violence (though not sure how "graphic" to call it), minor character deaths, small amounts of suicidal thoughts, possible smut?
Synopsis: Every day was the same in that small cell within the laboratory. It was a never-ending nightmare of tests and trials. What would happen if that never-ending cycle was broken though? What would happen if they saw the outside world again? Soon enough, they'd find out.  And when they did, they were plunged into something far more serious than they ever imagined.

This is my first KAT-TUN story that I'm posting online, and it's going to be chaptered, so I went ahead and posted it on AO3 instead of LJ.  But I still want to link to it here, so that's what I'm doing.  I hope if you read it, you'll enjoy it.  Thanks~


Link | Leave a comment |

First Class English Subtitles

May. 9th, 2014 | 09:46 pm
mood: accomplished
music: Yamashita Tomohisa - Ke Sera Sera

There is someone else subbing this. They're doing it a hell of a lot faster than me, so I'm going to link to their journal. I was going to keep subbing this but I've decided to drop it. It's just a LOT of work only to follow in someone's footsteps and sub what's already been subbed.  I'm just lazy and not feeling like subbing something that's already being subbed.  Instead, I'm thinking of trying to sub some other KAT-TUN things (and a drama with Fujigaya Taisuke), though they might be above my level of comprehension :/ So please understand.

Anyways, the other person's subs can be found at their journal: oneokusagi

Otherwise, PLEASE NOTE THAT I AM NOT FLUENT SO THERE WILL BE INACCURACIES!!!! Now that that's all said, here are the episodes~

Read more...Collapse )

Link | Leave a comment {180} |

[TRANS] Ueda Tatsuya - Lost

Mar. 26th, 2014 | 12:38 am

So I was literally just browsing tumblr and procrastinating when I decided I wanted to hunt for beautiful Ueda lyrics because I freaking adore his lyrics...and then I was like, why don't I just translate it myself?  More Japanese practice and then I won't have to worry about crediting anyone but myself if I post part of a translation somewhere~ I looked up the kanji and oddly enough, there was a lot of katakana as well as some kanji that isn't normally pronounced that way, but it was apparently written this way?  Anyways, I did my best and if you see errors, tell me.  I don't own the CD this is on, so I can't double check the kanji in the booklet-.-'  Anyways, here we go~

Read more...Collapse )

Link | Leave a comment {4} |

[TRANS] KAT-TUN: Soldier Lyrics

Jul. 30th, 2013 | 01:01 am
mood: tiredtired
music: Airplane by f(x)

Ok, so...This is like...one of my favorite KAT-TUN songs, like in my top 5...and I noticed there's not a very clear translation of it (there is one, but parts of it confused me XD).  So I went through and tried to translate it myself.  There's still some bits I'm iffy on, but oh well >.<  If any of the translations seem "copied," it's probably because the first translator had it translated right and why translate it differently?  Anyways, I also noticed there wasn't a kanji version readily available and the romanji version that's online has errors in it...So I'm going to put all of those >.<  Hope you guys enjoy~

Read more...Collapse )

Link | Leave a comment |

Omoni Naitemasu English Subs Finished~

Jul. 28th, 2013 | 05:57 pm
mood: happyhappy
music: Electric Shock by f(x)

Alright everyone!  Sorry this series took so darn long! cha2maruko and I have finished the series now~!!!  My post of all the episodes can be found here.  It links back to her blog as well for the latter episodes.  From there, you can also find the places to download the video.

SUPER MEGA AWESOME HUGE THANKS TO cha2maruko, komorebi, and chuckles0505 for picking up the slack after I went MIA.  This series would not have been finsihed without you guys Q.Q  Thank you for letting me help as well!!!  I SERIOUSLY CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR WORKING ON THE SERIES!!!!

And I just wanna say I'm sorry again for disappearing for so long Q.Q  Subtitling is becoming a side hobby for me as my life is getting much busier.  I do have plans for small things here and there, but I might disappear again, so I'm not picking up any new series or anything.

So yeah~  Guess that's all for now!

Link | Leave a comment {10} |